During the Nazi uprising in 1939, they have captured prominent Czechoslovakian scientist Axel Boma[展开全部]
During the Nazi uprising in 1939, they have captured prominent Czechoslovakian scientist Axel Bomasch and his adult daughter Anna Bomasch. Despite the senior Bomasch having escaped to England before the Nazis invaded Czechoslovakia, the Nazis were able to discover his hiding location in part due to an elaborate ruse using Anna, who at the time was imprisoned in a concentration camp, and Karl Marsen, a Gestapo officer posing as a fellow camp prisoner. Dickie Randall, an English officer using the code name Gus Bennett, decides to mount his own rescue of the Bomasches posing as a S.S. major. Anna feels she has no other choice but to go along with whatever Bennett tells her in an effort to escape from the Nazis, despite she not fully trusting him due to his seemingly cavalier attitude. Bennett and the Bomasch's ability to escape may be placed into jeopardy by two Englishmen traveling on the same night train to Munich 译文(2): 在1939年的纳粹起义中,他们抓获了捷克斯洛伐克著名科学家阿克塞尔 · 博马什和他的成年女儿安娜 · 博马什。尽管高级博马施在纳粹入侵捷克斯洛伐克之前已经逃往英国,但纳粹能够发现他的藏身之处,部分原因在于他精心策划了一个诡计,利用了当时被囚禁在集中营的安娜和伪装成集中营囚犯的盖世太保官员卡尔 · 马森。Dickie Randall 一个代号 Gus Bennett 的英国军官,决定亲自出马营救伪装成党卫军少校的 Bomasches。安娜觉得自己别无选择,只能听从班尼特的命令,努力逃离纳粹,尽管由于班尼特看似漫不经心的态度,她并不完全信任他。贝内特和博马施号的逃跑能力可能会因为两个英国人同乘一列开往慕尼黑的夜间列车而受到威胁[收起部分]